Hey! Say! JUMP - GIFT
GIFT

[知念]舞い散る雪は輝いて 見上げた空 白く染めてく

[山田]君の笑顔が素敵で  繋ぎ合うこの手を握りしめた

 

[有岡]知らない君を知るたびに 嬉しくなる 温かくなる

[高木]ひとつひとつ開けてゆく 君からの贈り物みたい

 

[八乙女]時は過ぎるものじゃなくて

[八乙女]きっと降り積もるこの雪のように重なるから

 

All ]世界でひとり 一番大切な人

All ]君のすべてを抱きしめるから 同じ夢の中へ

[山田]変わらない想いを集めて [All]いつでも

 

[薮]言葉じゃ上手く言えなくて 伝えたくて 見つめ合った夜

[伊野尾]寒いこんな日は なぜか[岡本]いつもより素直になるから

 

[中島]决して大げさなことじゃない

[中島]君と巡り合うため きっと僕は生まれてきた

 

All ]世界でひとり 一番大切な人

All]一秒さえも見逃さないように 離さないよ君を

[知念]どこまでも続いてく道を [All]ふたりで

 

[有岡]もどかしい優しさの中で 感じたのはホントの気持ち

[八乙女]澄んだ瞳の奥には 柔らかな君の心が見えた

 

[山田]世界でひとり 一番大切な人

All]君のすべてを抱きしめるから 同じ夢の中へ

All]変わらない想いを集めて いつでも

GIFT

[Chi] Maichiru yuki wa kagayaite, miyageta sora, shiroku someteku

[Yama] Kimi no egao ga suteki de tsunagi au kono te wo nigirishimeta

 

[Ari] Shiranai kimi wo shiru tabi ni, ureshiku naru, atataku naru

[Taka] Hitotsu hitotsu aketeyuku, kimi kara no okurimono mitai

 

[Yao]  Toki wa sugiru mono jyanakute

[Yao] Kitto furitsumoru kono yuki no you ni kasanaru kara

 

[All] Sekai de hitori ichiban taisetsuna hito

[All] Kimi no subete wo dakishimeru kara, onaji yume no naka e

[Yama] Kawaranai omoi wo atsumete [All] Itsudemo

 

[Yabu] Kotobajya umaku ienakute, tsutaetakute, mitsumeatta yoru

[Inoo] Samui konna hi wa nazeka [Oka] itsumo yori sunao ni naru kara

[Naka] Keshite oogesana kotojyanai

[Naka] Kimi to meguri au tame kitto boku wa umarete kita

 

[All] Sekai de hitori ichiban taisetsuna hito

[All] Ichi byou sae mo minogasanai you ni, hanasanai yo kimi wo

[Chi] Doko made mo tsuzuiteku michi wo [All] futari de

 

[Ari] Modokashii yasashisa no naka de kanjita no wa honto no kimochi

[Yao] Sunda hitomi no oku ni wa yawarakana kimi no kokoro ga mieta

 

[Yama] Sekai de hitori, ichiban taisetsuna hito

[All] Kimi no subete wo dakishimeru kara, onaji yume no naka e

[All] Kawaranai omoi wo atsumete itsudemo

GIFT

[Chi] The fallen dancing snow is sparkling, the sky that I look up to turned white

[Yama] Along with your lovely smile, I grasp your hand tightly

 

[Ari] When I see the new side of you, I feel so happy and warm

[Taka] As if I opened the gift from you one by one

 

[Yao] Time is limited thing

[Yao] Like the snow that piled up

 

[All] The most important person in the world

[All] I want to hug everything about you, and to (go to) the same dream

[Yama] To collect the unchanging feeling  [All] Forever

 

[Yabu] On the night when our gaze meets, I really want to convey this feeling, even so I cant put things into words

[Inoo & Oka]  I wonder why does the cold day like this makes us to be more honest

[Naka] Thats why, it wasnt aggreviation (to say)

[Naka] I was born surely to have the chance of meeting you

 

[All] The most important person in the world

[All] In order to not miss you even one second, I will not let you go

[Chi & All] Both of us, to wherever this path continues

 

[Ari] Irritatingly, in those gentleness, I can feel your honest feeling

[Yao] Through those eyes, I can see your gentle heart

 

[Yama] The most important person in the world

[All] I want to hug everything about you, to (go to) the same dream

[All] To collect the unchanging feeling, forever


Kanji

New Hope~こんなにぼくらわひとつ~



What do you see in this empty night? 君を守りたいのに

守りきれない こともあるのかなwoo

時々さよならは ほんとうに大切なものを

僕らの心に教えてくれるwow

 

そう愛が愛にふれて なにかがはじまる

そう愛が愛を継いで 輝けるはずだよ

だって同じ星で だった一同の出会い

この奇跡は そうはない

 

朝がいつも来るように 時はいつも新しいよ

信じていい 見上げてごらん

光は射してくる

 

どんなにつらいときだって こんなに僕らはひとつ

前を向いて 道は続く いまを生きてゆこうよ

もっと強く

 

What do you see in this empty sky?

立ちつくして見える世界

誰もが答えを持っているはず

 

そう愛が愛にふれて 僕らはきづける

そう愛が愛を継いで できることがあるさ

季節めぐる風も 丘に咲いた花も

この奇跡は うそじゃない

 

星がいつもあるように 夢はいつも新しいよ

感じなから 見上げてごらん

光は呼んでいる

 

どんなにつらいときだって こんなに僕らはひとつ

前をむいて 道は続く いまを生きてゆこうよ

もっと強く

 

しなやかにもなれる I promise くじけない Heart

終わりじゃないから

そうさ大丈夫 きっと大丈夫

きみは大丈夫 ぼくらは大丈夫

 

朝がいつも来るように 時はいつも新しいよ

信じていい 見上げてごらん

光は射さしてくるんだ

 

I can get the only love I can get the only love

 

どんなにつらいときだって こんなに僕らはひとつ

前をむいて 道は続く いまを生きてゆこうよ

どこまでも
















Romaji

New Hope ~Konna ni bokura wa hitotsu ni naru~


What do you see in this empty nighT? Kimi wo mamoritainoni

Mamorikirenai koto mo aru no kana woo

Tokidoki sayonara wa hontou ni taisetsuna mono wo

Bokura no kokoro ni oshiete kureru wow

 

Sou ai ga ai ni furete, nanika ga hajimaru

Sou ai ga ai wo tsuide, kagayakeru hazu dayo

Datte onaji hoshi de, data ichidou no deai

Kono kiseki wa sou wa nai

 

Asa ga itsumo kuru youni toki wa istumo atarashii yo

Shinjite ii miagete goran

Hikari wa sashite kuru

 

Donna ni tsurai toki datte, konna ni bokura wa hitotsu

Mae wo muite, michi wa tsuzuku, ima wo ikite yukouyo

Motto tsuyoku

 

What do you see in this empty sky?

Tachi tsukushite mieru sekai

Daremo ga kotae wo motte iru hazu

 

Sou ai ga ai ni furete, bokura wa kizukeru

Sou ai ga ai wo tsuide, dekiru koto ga aru sa

Kisetsu meguru kaze mo, oka ni saita hana mo

Kono kiseki wa uso jyanai

 

Hoshi ga itsumo aru youni, yume wa itsumo atarashii yo

Kanji nagara, miagete goran

Hikari wa yonde iru

 

Donna ni tsurai toki datte, konna ni bokura wa hitotsu

Mae wo muite, michi wa tsuzuku, ima wo ikite yukouyo

Motto tsuyoku

 

Shinayaka ni mo nareru I promise kujikenai Heart

Owari jyanai kara

Sousa daijyoubu, kitto daijyoubu

Kimi wa daijyoubu, bokura wa daijyoubu

 

Asa ga itsumo kuru youni toki wa istumo atarashii yo

Shinjite ii miagete goran

Hikari wa sashite kurunda

 

I can get the only love I can get the only love

 

Donna ni tsurai toki datte, konna ni bokura wa hitotsu

Mae wo muite, michi wa tsuzuku, ima wo ikite yukouyo

Dokomademo











 


English

New Hope ~With this we become one~


What do you see in this empty night? Even tough I want to protect you

There're things that can't be protected

Sometimes parting teaches us what important things really are

 

When love touches love, something starts

When love succeeds love, love supposes to shine

Because it isn't miracle that makes our encounter

Under this same star

 

Like morning that always comes, time always renews

It's okay to believe, look up

The light comes to shine

 

Whenever hard times, along that we become one

Don't look back, the path still continues

Live the present stronger and stronger

 

What do you see in this empty sky?

(To stand stock still)

Someone must hold the answers

 

When love touches love, we notice

When love succeeds love, there's something can be done

Season's wind which comes around and the flower which bloom in hill too

This miracle isn't lie

 

Like the stars that always exist, dream always renews

Feel it and look up

The light is calling out

 

Whenever hard times, along that we become one

Don't look back, the path still continues

Live the present stronger and stronger

 

I promise it'll get easier, your heart won't break

Because it's not over yet

That's why it's fine, surely it's fine

You'll be fine, we will be fine

 

Like morning that always comes, time always renews

It's okay to believe, look up

The light surely comes to shine

 

I can get the only love I can get the only love

 

Whenever hard times, along that we become one

Don't look back, the path still continues

Live the present where ever you go










 


Bahasa Indonesia

Harapan Baru ~Dengan ini, kita menjadi satu~


Apa yang kamu lihat dimalam yang kosong ini?

Walaupun aku ingin melindungimu,

Ada hal yang tidak bisa kulindungi

Terkadang ‘Selamat tinggal’ menunjukkan hal yang terpenting

 

Ketika cinta menyentuh cinta, sesuatu berawal

Ketika cinta menjadi cinta, cinta semestinya bersinar

Karena bukan keajaiban yang mempertemukan kita

Dibawah bintang yang sama ini

 

Seperti pagi yang selalu datang, waktu selalu menjadi baru

Percayalah dan lihat ke atas

Cahaya akan datang dan bersinar

 

Kapanpun datang waktu sulit, dengan itu kita menjadi satu

Jangan lihat ke belakang, jalan ini masih berlanjut

Jalanilah hidup ini semakin kuat dan kuat

 

Apa yang kamu lihat di langit yang kosong ini?

Dunia yang sedang kamu lihat, dunia yang tetap berputar ini

Seseorang pasti sedang memegang jawabannya

 

Ketika cinta menyentuh cinta, kita akan menyadarinya

Ketika cinta menjadi cinta, ada sesuatu yang bisa dilakukan

Angin musim ini yang berhembus dan juga bunga yang mekar di bukit itu

Keajaiban ini bukan kebohongan (rekayasa)

 

Seperti bintang yang selalu ada di langit, impian selalu menjadi baru

Rasakan itu dan lihatlah keatas

Cahaya itu sedang memanggil

 

Kapanpun datang waktu sulit, dengan itu kita menjadi satu

Jangan lihat ke belakang, jalan ini masih berlanjut

Jalanilah hidup ini semakin kuat dan kuat

 

Aku berjanji semuanya akan lebih mudah, hatimu tidak akan pecah

Karena ini belum selesai

Karena itu semuanya akan baik-baik saja, pasti akan baik-baik saja

Kamu akan baik-baik saja, kita akan baik-baik saja

 

Seperti pagi yang selalu datang, waktu selalu menjadi baru

Percayalah dan lihat ke atas

Cahaya pasti akan datang dan bersinar

 

I can get the only love, I can get the only love

 

Kapanpun datang waktu sulit, dengan itu kita menjadi satu

Jangan lihat ke belakang, jalan ini masih berlanjut

Tetap jalani hidup ini kemanapun kamu pergi

 



 
code by [community profile] cawaii


Most Popular Tags